POPNABLE ucraïna ucraïna

  • Pàgina d'inici
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Registra't
  • iniciar Sessió
  • Descobreix
    • Descobreix
    • Cançons
    • Artistes Musicals
  • Llistes De Música
    • Llistes De Música
    • 100 Cançons Populars: Diàries
    • Les 100 Millors Cançons - Diàries
    • Les 40 Millors Cançons
  • Pàgina d'inici
  • ucraïna
  • Cançons
  • Gubitis U Tіlakh
  • Lletres I Traduccions

Lletres I Traduccions - Gubitis U Tіlakh

— cantada per Voskoboinyk

"Gubitis U Tіlakh" lletra i traduccions. Descobreix qui ha escrit aquesta cançó. Troba qui és el productor i director d'aquest vídeo musical. "Gubitis U Tіlakh" compositor, lletres, arranjaments, plataformes de streaming, etc. "Gubitis U Tіlakh" és una cançó interpretada a ucraïnès. "Gubitis U Tіlakh" és cantada per Voskoboinyk
  • Pàgina d'inici
  • lletres i traduccions
  • llistes de música
  • estadístiques
  • guanys
  • comprar la cançó
Gubitis U Tіlakh Vídeo musical
Download New Songs

Listen & stream

×

Mira a Youtube

×
Vídeo
Gubitis U Tіlakh
País


 Ucraïna Ucraïna
Afegit
01/01/1970
Informe
[No relacionat amb la música ] [Afegeix un artista relacionat] [Elimina l'artista enllaçat] [Afegeix lletres] [Afegeix la traducció de lletres]

"Gubitis U Tіlakh" Lletres

"Gubitis U Tіlakh" té lletra en ucraïnès idioma.
El significat "Gubitis U Tіlakh" prové de ucraïnès idioma i actualment no s'ha convertit a la traducció a l'anglès.

Слухати на всіх платформах :

«Губитись у тілах» - загорнута у подарункове пакування, нездорова любов, яку припідносять під солодким соусом, від якого в результаті тільки нудить.

Та сама любов після якої ти більше ніколи не спробуєш щось подібне ще раз, наїлась сповна.
Щасливі ті, котрі це відчували..
Щасливі ті котрим це невідомо..

Насолоджуйтесь...

Текст пісні :

Ти все те що в мені
Ти мій біль і моє знеболення
Ти залежність ні граму брехні
Божевілля в яке ми закохані
Ти все те що в мені
Ти мій біль і моє знеболення
Ти залежність ні граму брехні

Губитись у тілах
Шукаючи те, яке відчувається так по рідному
Чекати що відчуєш те саме, таке до болю знайоме
І таке щиро віддане
І таке невідоме
Ми кричали з із ним у мовчанні
І усе розуміли без слів
Дуже складно грати в кохання, коли хтось один вже згорів

Ти все те що в мені
Ти мій біль і моє знеболення
Ти залежність ні граму брехні
Божевілля в яке ми закохані

І тепер у холодну пору
На дві пусті постаті більше
Ходять дихають щось шукають
Може пишуть одне одному вірші
Може вірять в споріднені душі
Може доля підкине інших
Може в комусь знайдеться спокій
Ну може закінчать у тиші

Ти все те що в мені
Ти мій біль і моє знеболення
Ти залежність ні граму брехні
Божевілля в яке ми закохані

Губитись у тілах
Шукаючи те, яке відчувається так по рідному
Чекати що відчуєш те саме, таке до болю знайоме
І таке щиро віддане
І таке невідоме ..

Lyrics : Анастасія Назар
Music : Анастасія Назар
Digital Distribution & Marketing : Mayak Music

Vocal coach :
Sound prod :

Directed by Nataliia Syvanenko /
DOP/EDIT/Color by Arsenii Pylypenko /
Choreography by Lida Soklakova /
Set design by Raya Idrisova /
Gaffer Ruslan Berezovyi /
Executive producer, assistant director Valeriia Tiahun /
Location: InLight studio

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)